朝鮮語(ちょうせんご、朝鮮語:조선어, 한국어)は、朝鮮半島で話されている言葉です。日本では、韓国語といったほうが馴染みがあるかもしれません。中国吉林省にある延辺朝鮮族自治州で使用されている言葉も発音に若干の差異があるもののほとんど同じです。なお「ハングル」と呼ばれることがあるが、これは文字の名称であり、朝鮮語を指して「ハングル」「ハングル語」などと呼称するのは本来誤りです。
文法
[編集]基本的に日本語と同じ(SOV)であり、日本語と同様、倒置、主語の省略なども頻繁に行われます。
発音
[編集]母音
[編集]基本的な母音は、次の8種類。但し、標準語とされるソウル方言ではㅐ, ㅔの区別は失われています。子音がないことをあらわすㅇをつけて標記する。子音と組み合わせて書かれるときは、ㅇの位置に子音字が置かれる。ㅗ,ㅜ,ㅡの三文字のみ子音の下に置かれ、それ以外は常に子音の右に置かれます。
- 아 a ア
- 애 ae 広めのエ
- 어 eo 広めのオ
- 에 e エ
- 오 o オ
- 우 u ウ
- 으 eu 平たい口のウ(日本語のイを発するときの口の形でウを発する。口をとがらせたウではない。)
- 이 i イ
朝鮮語学では一般に、次のものも母音としてあつかいます。
- 야 ya ヤ
- 얘 yae イェ
- 여 yeo ヨ
- 예 ye イェ
- 요 yo ヨ
- 유 yu ユ
- 와 wa ワ
- 왜 wae ウェ(ソウル方言では웨と同じ発音)
- 워 wo ウォ
- 웨 we ウェ
- 외 oe ウェ(ソウル方言では웨と同じ発音)
- 위 wi ウィ
- 의 ui ウィ(平たいウの直後にイを発音する。語中では이と同じ発音になるが、助詞の「の」として使われる場合のみ에と発音する)
子音
[編集]便宜上、母音のアをつけて標記する。順序は伝統的な辞書の配列による。
- 가 ga カ / ガ
- 까 kka ッカ
- 나 na ナ
- 다 da タ / ダ
- 따 tta ッタ
- 라 ra ラ
- 마 ma マ
- 바 ba パ / バ
- 빠 ppa ッパ
- 사 sa サ
- 싸 ssa ッサ
- 아 a ア
- 자 ja チャ / ジャ
- 짜 jja ッチャ
- 차 cha チャッ
- 카 ka カッ
- 타 ta タッ
- 파 pa パッ
- 하 ha ハ
가, 다, 바, 자 の四字に二つの音があるのは、語頭に来るときは濁らずにカ、タ、パ、チャ、語中では濁ってガ、ダ、バ、ジャと発音されるためです。ただし、韓国人の多くは語頭と語中で発音が違うことを意識していません。
차, 카, 타, 파 の四字は有気音であり、チャッ、カッ、タッ、パッと強い呼気を伴います。
까, 따, 빠, 싸, 짜の五字は発音される直前に声門閉鎖(喉を閉める)を伴うため、日本人の耳には直前に促音の「ッ」を伴うように聞こえます。
また、これらの文字は全て音節末子音としても使用される。これを「終声字母」や「パッチム」などという。末子音は必ず、子音と母音を組み合わせた文字の下に置かれる。表記上は非常に多くの末子音のつづりがあらわれるが、実際に発音されるのは次の七種類のみです。
- -k(ㄱ,ㄲ,ㅋ,ㄱㅅ,ㄹㄱ)
- -t(ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅉ,ㅌ,ㅎ)
- -p(ㅂ,ㄹㅂ,ㄹㅍ,ㅂㅅ,ㅍ)
- -l(ㄹ,ㄹㅅ,ㄹㅌ,ㄹㅎ)
- -ng(ㅇ) この発音になるのは、一種類のみ
- -n(ㄴ,ㄴㅈ,ㄴㅎ)
- -m(ㅁ,ㄹㅁ)
法則化すると次のようになります。
- -k, -p, -n, -mの音価を持つ子音字が優先して発音される。
- ㄹは-tの音価を持つ子音字より優先して発音される。
この他、末子音の直後に母音が続く際に後続母音の子音として発音される規則(リエゾン)や、末子音の後に子音が連続することによって前後いずれか、または両方の子音が変化する規則などがある。たとえば、朝鮮語で「日本」は「일본」で「イルボン」、「語」は「어」で「オ」とそれぞれ読むが、この二語をくっつけた「日本語」だと「일본어」で「イルボノ」と読む。ローマ字でいうと「ilbon」と「o」が連続して「ilbono」となるものである。これをリエゾンという。朝鮮語ではこのようにリエゾンすることがたくさんあります。
また、ㄴ、ㅁ、及び音節末(パッチム)のㅇは日本人の耳には「ン」に聞こえる(場合がある)が、朝鮮語では完全に別の音であるため注意が必要です。
- ㄴは「反応」(はんのう)の「ん」
- ㅁは「ハンマー」の「ん」
- パッチムのㅇは「はんこ」の「ん」
と意識して身につけましょう。
アクセント
[編集]方言を除き、高低アクセントによる単語の弁別は存在しない。 ソウル方言では一般的にㅅ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎの子音で始まる音節は高く発音されます。
会話集
[編集]挨拶
[編集]- こんにちは。(朝昼晩使われる)
- 안녕하세요? (アンニョン ハセヨ?)
- おはようございます。(起きた人に対して)
- 잘 잤어요? (チャルチャッソヨ?)
- おやすみなさい。
- 안녕히 주무세요. (アンニョンヒ チュムセヨ)
- お元気ですか。
- 잘 지내세요? (チャル チネセヨ?)
- 元気です。
- 잘 지내요 (チャル チネヨ)
- お名前は何ですか。
- 성함이 어떻게 되세요? (ソンハミ オットッケトゥェセヨ)
- 私の名前は ____ です。
- 제 이름은 ____ 입니다. (チェ イルムン ____ イムニダ。)
- 私は____です。
- 저는____입니다. (チョヌン____イムニダ。)
- はじめまして。
- 처음 뵙겠습니다. (チョウムべプケッスムニダ)
- お願いします。
- 부탁합니다 (プタカムニダ)
- どうぞ。(物を渡すとき)
- 여기 있습니다 (ヨギ・イッスムニダ)
- ありがとう。
- 감사합니다./고맙습니다./고마워요. (カムサハムニダ/コマプスムニダ/コマウォヨ)
- どういたしまして。
- 천만에요. (チョンマネヨ)
- はい。
- 네/예 (ネー/イェー)
- いいえ。
- 아니요 (アニヨ)
- すみません。
- 죄송합니다. (チェソンハムニダ)
- 御免なさい。
- 미안합니다. (ミアナムニダ)
- さようなら。(※去っていく人に対して)
- 안녕히 가세요 (アンニョンヒ カセヨ)
- さようなら。(※残る人に対して)
- 안녕히 계세요 (アンニョンヒ ケセヨ)
- 韓国語を(うまく)話せません。
- 한국말 잘 못합니다 (ハングンマル チャル モッタムニダ)
- わかりません。
- 모르겠어요 (モルゲッソヨ)
- 日本語を話せますか。
- 일본말 할 줄 아세요? (イルボンマル ハルチュラセヨ?)
- だれか日本語を話せますか。
- 누구 일본말 할 줄 아세요? (ヌグ イルボンマル ハルチュラセヨ?)
- トイレはどこですか。
- 화장실이 어디예요? (ファジャンシリ オディイェヨ)
トラブル
[編集]- 助けて!
- 살려주세요! (サルリョジュセヨ)
- 危ない!
- 위험해요! (ウィホメヨ)
- ほっといて。
- 놔두세요 (ヌァドゥセヨ)
- さわらないで!
- 건드리지 마요! (コンドゥリジマヨ)
- 警察をよびます。
- 경찰 부를 거예요 (キョンチャル プルルコエヨ)
- 警察!
- 경찰! (キョンチャル)
- 待て! どろぼう!
- 거기 서! 도둑이야! (コギソ トドゥギヤ)
- 助けてください。
- 도와주세요 (トワジュセヨ)
- 緊急です。
- 급해요 (クペヨ)
- 道に迷っています。
- 길을 잃었어요 (キルル イロッソヨ)
- 鞄をなくしました。
- 가방을 잃어버렸어요 (カバンウル イロボリョッソヨ)
- 財布をおとしました。
- 지갑을 잃어버렸어요 (チガブル イロボリョッソヨ)
- 病気です。
- 병에 걸렸어요 (ビョンエ コルリョソヨ)
- けがしました。
- 다쳤어요 (タチョッソヨ)
- 医者を呼んでください。
- 의사 불러주세요 (ウサ プルロジュセヨ)
- 電話を使っていいですか?
- 전화 써도 돼요? (チョヌァ ソドデヨ?)
番号
[編集]- 〇 (0)
- 영 (ヨン 英語の'young' コン)
- 一 (1)
- 일 (イル)
- 二 (2)
- 이 (イ)
- 三 (3)
- 삼 (サム)
- 四 (4)
- 사 (サ)
- 五 (5)
- 오 (オ)
- 六 (6)
- 육 (ユッ)
- 七 (7)
- 칠 (チル)
- 八 (8)
- 팔 (パル)
- 九 (9)
- 구 (ク)
- 十 (10)
- 십 (シッ)
- 十一 (11)
- 십일 (シビル)
- 十二 (12)
- 십이 (シビ)
- 十三 (13)
- 십삼 (シプサム)
- 十四 (14)
- 십사 (シプサ)
- 十五 (15)
- 십오 (シボ)
- 十六 (16)
- 십육 (シムニュッ)
- 十七 (17)
- 십칠 (シプチル)
- 十八 (18)
- 십팔 (シッパル)
- 十九 (19)
- 십구 (シック)
- 二十 (20)
- 이십 (イシッ)
- 二十一 (21)
- 이십일 (イシビル)
- 二十二 (22)
- 이십이 (イシビ)
- 二十三 (23)
- 이십삼 (イシプサム)
- 三十 (30)
- 삼십 (サムシッ)
- 四十 (40)
- 사십 (サシッ)
- 五十 (50)
- 오십 (オシッ)
- 六十 (60)
- 육십 (ユクシッ)
- 七十 (70)
- 칠십 (チルシッ)
- 八十 (80)
- 팔십 (パルシッ)
- 九十 (90)
- 구십 (クシッ)
- 百 (100)
- 백 (ペッ)
- 二百 (200)
- 이백 (イベッ)
- 三百 (300)
- 삼백 (サムベッ)
- 千 (1,000)
- 천 (チョン)
- 二千 (2,000)
- 이천 (イチョン)
- 一万 (10,000)
- 만 (マン)
- 百万 (1,000,000)
- 백만 (ペンマン)
- 一億 (100,000,000)
- 억 (オッ)
- 一千億 (1,000,000,000)
- 천억 (チョノッ)
- 一兆 (1,000,000,000,000)
- 일조} (イルチョ)
- _____番 (電車・バスなど)
- 번}} (ポン)
- 半分
- 반 (パン)
- 少ない
- 적다 (チョッタ)
- 多い
- 많다 (マンタ)
時間
[編集]- 今
- 지금 (チグム)
- 後で
- 나중에 (ナジュンェ)
- 前に
- 이전에 (イジョネ)
- ___ の前に
- ___ 전에 (ジョネ)
- 朝/午前
- 아침/오전 (アチム/オジョン)
- 午後
- 오후 (オフ)
- 夕方
- 저녁 (チョニョク)
- 夜
- 밤 (パム)
- 朝6時
- 아침 여섯 시 (アチムン ヨソス シ)
- 午前9時
- 오전 아홉 시 (オジョン アホプ シ)
- 正午
- 정오 (チョンオ)
- 午後1時
- 오후 한 시 (オフ ハン シ)
- 午後2時
- 오후 두 시 (オフ トゥ シ)
- 夜12時
- 밤 열두 시 (パム ヨルドゥ シ)
- _____ 分
- _____분 (プン)
- _____ 時間
- _____시간 (シガン)
- _____ 日
- _____일 (イル)
- _____ 週間
- _____주간 (チュガン)
- _____ ヶ月
- _____개월 (ケウォル)
- _____ 年
- _____년 (ニョン)
曜日
[編集]- 今日
- 오늘 (オヌル)
- 昨日
- 어제 (オジェ)
- 明日
- 내일 (ネイル)
- 今週
- 이번 주 (イボン チュ)
- 先週
- 지난 주 (チナン ジュ)
- 来週
- 다음 주 (タウム チュ)
- 日曜日
- 일요일 (イリョイル'')
- 月曜日
- 월요일 (ウォヨイル'')
- 火曜日
- 화요일 (ファヨイル'')
- 水曜日
- 수요일 (スヨイル'')
- 木曜日
- 목요일 (モギョイル'')
- 金曜日
- 금요일 (クミョイル'')
- 土曜日
- 토요일 (トヨイル'')
月日
[編集]- 1日
- 일일 (イリル)
- 2日
- 이일 (イーイル)
- 3日
- 삼일 (サミル)
- 4日
- 사일 (サーイル)
- 5日
- 오일 (オーイル)
- 6日
- 육일 (ユギル)
- 7日
- 칠일 (チリル)
- 8日
- 팔일 (パリル)
- 9日
- 구일 (クーイル)
- 10日
- 십일 (シビル)
- 11日
- 십일일 (シビリル)
- 12日
- 십이일 (シビーイル)
- 13日
- 십삼일 (シプサミル)
- 14日
- 십사일 (シプサーイル)
- 15日
- 십오일 (シボイル)
- 16日
- 십육일 (シビュギル)
- 17日
- 십칠일 (シプチリル)
- 18日
- 십팔일 (シプパリル)
- 19日
- 십구일 (シプクイル)
- 20日
- 이십일 (イーシビル)
- 21日
- 이십일일 (イーシビリル)
- 22日
- 이십이일 (イーシビーイル)
- 23日
- 이십심일 (イーシプサミル)
- 24日
- 이십사일 (イーシプサーイル)
月
[編集]- 1月
- 일월 (イロル)
- 2月
- 이월 (イーウォル)
- 3月
- 삼월 (サムウォル)
- 4月
- 사월 (サーウォル)
- 5月
- 오월 (オーウォル)
- 6月
- 유월 (ユーウォル)
- 7月
- 칠월 (チロル)
- 8月
- 팔월 (パロル)
- 9月
- 구월 (クーウォル)
- 10月
- 시월 (シーウォル)
- 11月
- 십일월 (シビロル)
- 12月
- 십이월 (シビーウォル)
日付け
[編集]- 2005年3月24日(火)
- 2005년3월24일(화) (イーチョンオニョン サムォル イシップサイル(ファ))
色
[編集]- 黒
- 검은색 (コムンセク)
- 白
- 흰색 (ヒンセク)
- 灰色
- 회색 (フェセク)
- 赤
- 빨간색 (パルガンセク)
- ピンク
- 분홍색 (ブノンセク)
- 青
- 파란색 (パランセク)
- 黄色
- 노란색 (ノーランセク)
- 緑
- 초록색 (チョロクセク)
- 橙
- 오렌지색 (オレンジセク)
- 紫
- 보라색 (ポラセク)
- 茶色
- 갈색 (カルセク)
交通
[編集]バスや電車
[編集]- バス
- 버스 (ポス)
- 電車
- 전철 (チョンチョル) / 전차 (チョンチャ) / 열차 (ヨルチャ=列車)
- _____ までいくらですか
- ____ 까지 얼마에요? (_____ カジ オルマエヨ)
- _____ まで一枚お願いします
- ____ 까지 한장 주세요 (_____ カジ ハンジャン ジュセヨ)
- この[電車/バス]はどこ行きですか
- 이 [열차/버스]는 어디로 가는 겁니까? (イ [ヨルチャ/ポス]ヌン オディロ カヌン コムニカ)
- _____ 行きの[電車/バス]はどこですか?
- ____ 행 [열차/버스]는 어디에요? (_____ ヘン [ヨルチャ/ポス]ヌン オディエヨ)
- この[電車/バス]は _____ に止まりますか
- 이 [열차/버스]는 _____ 에 서나요? (イ[ヨルチャ/ポス]ヌン _____ エ ソナヨ)
- _____ 行きの[電車/バス]は何時に出発しますか
- _____ 행 [열차/버스]는 몇시에 출발해요? (_____ ヘン [ヨルチャ/ポス]ヌン ミョッシエ チュルバルヘヨ)
- この[電車/バス]は何時に _____ に着きます?
- 이 [열차/버스]는 몇시에 _____ 에 도착해요? (イ [ヨルチャ/ポス]ヌン ミョッシエ _____ エ トチャッケヨ)
道順
[編集]- _____ はどちらですか?
- ~는(은) 어디에요? (~ヌン(ウン) オディエョ?)
- 駅...
- 역 (ヨク)...
- バス停...
- 정류장 (チョンニュジャン) ...
- 空港...
- 공항 ...(コンハン)
- 街の中心...
- 시내 (シネ)...
- ユース・ホステル...
- 유스호스텔 (ユスホステル)...
- _____ ホテル...
- 호텔 (ホテル)...
- _____ 大使館/領事館...
- _____ 대사관/영사관 (テサグァン/ヨンサグァン)...
- ...が多い所はどこですか?
- …가 많은 곳은 어디입니까 (…ガマヌンゴスンオディイムニカ?)
- 旅館...
- 여관 (ヨグァン)...
- レストラン...
- 레스토랑 (レストラン)...
- 食堂...
- 식당 (シクタン)...
- バー...
- 바 (バー)...
- 見物...
- 구경 (クギョン)...
- 地図で指して下さい。
- 지도에 표시해 주세요 (ジドエピョシヘジュセヨ)
- 道
- 길 (キル)
- 左へ曲がってください。
- 왼쪽으로 가 주세요 (オェンチョクウロガジュセヨ)
- 右へ曲がってください。
- 오른쪽으로 가 주세요 (オルンチョクウロガジュセヨ)
- 左
- 왼쪽 (ウェンチョク)
- 右
- 오른쪽 (オルンチョク)
- まっすぐ行く
- 쭉 가다 (チョクカダ)
- _____ へ向かって
- _____쪽으로 (_____チョクウロ)
- _____ の先
- _____의 저쪽 (エ チョッチョク)
- _____ の前
- _____ 앞 (_____ アプ)
- _____が目印です。
- ~가 표적이에요. (~ガ ピョジョギエヨ)
- 交差点
- 교차점 (キョチャジョム)
- 北
- 북쪽 (プクチョク)
- 南
- 남쪽 (ナムチョク)
- 東
- 동쪽 (トンチョク)
- 西
- 서쪽 (ソチョク)
- 上り
- 상행 (サンヘン)
- 下り
- 하행 (ハヘン)
タクシー
[編集]- タクシー!
- 택시 (テェクシ)
- _____までお願いします。
- _____까지 가 주세요 (_____カジガジュセヨ)
- _____ までいくらですか?
- _____까진 얼마예요? (_____カジンオルマエヨ?)
- そこまでお願いします。
- 거기까지 가 주세요 (コギカジガジュセヨ)
宿泊
[編集]- 空いてる部屋ありますか?
- 빈 방 있어요? (ビンバンイッソヨ?)
- 一人/二人用の部屋はいくらですか?
- 한 명/두 명짜리 방은 얼마인가요? (ハンミョン/ドゥミョンチャリバンウンオルマエヨ?)
- 和室/洋室ですか?
- 일식/양식 방인가요? (イルシク/ヤンシクバンインガヨ)
- 部屋は ... 付きですか?
- 방에 ...은 있나요? (バンエ…ウンインナヨ?)
- ベッドのシーツ...
- ...침대 시트 (チムデシート)
- 風呂場
- ...목욕탕 (モクヨクタン)
- 電話
- ...전화 (ジョンファ)
- テレビ
- ...TV (ティビ)
- 部屋を見てもいいですか?
- 방 좀 볼 수 있을까요? (バン ジョム ボル ス イッスルカヨ)
- もっと[静かな]部屋ありますか?
- 좀 더 [조용한] 방은 없나요? (ジョム ド [ジョヨンハン] バンウン オムナヨ)
- 広い
- ...넓은 (ノルブン)
- きれいな
- ...깨끗한 (ケクッタン)
- 安い
- ...싼 (サン)
- はい、これで良いです。
- 네, 좋아요. (ネ、チョアヨ。)
- _____ 晩泊まります。
- _____ 밤 묵어요. (_____バム ムゴヨ)
- 他の宿はご存知ですか?
- 다른 여관 아는 데 있으세요? (ダルンヨグァンアヌンデイッスセヨ?)
- [金庫]はありますか?
- [금고]는 있나요? ([グムゴ]ヌンインナヨ?)
- 朝食/夕食は付きますか?
- 아침식사/저녁식사 제공되나요? (アチムシッサ/ジョニョクシッサ ジェゴンドェナヨ)
- 朝食/夕食は何時ですか?
- 아침식사/저녁식사는 몇시인가요? (アチムシッサ/ジョニョクシッサ ヌン ミョッシインガヨ)
- 部屋を掃除してください。
- 방 청소 좀 해 주세요 (バンチョンソゾムヘジュセヨ)
- _____ 時に起こしてください。
- _____시에 깨워 주세요 (_____シエケウォジュセヨ)
- チェックアウトです。
- 체크아웃 할게요 (チェックアウッハルゲヨ)
両替
[編集]- 日本円は使えますか?
- 엔화 쓸 수 있나요 (エンファスルスインナヨ)
- アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか?
- 미국 / 호주 / 캐나다 달러 쓸 수 있나요 (ミグッ/ホジュ/ケナダダルラスルスインナヨ)
- イギリスポンドは使えますか?
- 파운드화 쓸 수 있나요 (パウンドゥファスルスインナヨ)
- クレジットカードは使えますか?
- 신용카드 쓸 수 있나요 (シンヨンカドゥスルスインナヨ)
- 両替できますか?
- 환전할 수 있나요 (ファンジョンハルスインナヨ)
- お金はどこで両替できますか?
- 돈은 어디서 환전할 수 있나요 (ドンウンオディソファンジョンハルスインナヨ)
- トラベラーズ・チェックを両替できますか?
- 여행자 수표 환전할 수 있나요 (ヨヘンジャスピョファンジョンハルスインナヨ)
- トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか?
- 여행자 수표는 어디서 환전하나요 (ヨヘンジャスピョヌンオディソファンジョンハナヨ)
- 為替レートはいくらですか?
- 환율은 얼마인가요 (ファンユルウンオルマインガヨ)
- ATM はどこにありますか?
- ATM기는 어디 있나요 (ATMギヌンオディインナヨ)
食事
[編集]- 一人/二人です。
- 한 명/두 명이요. (ハンミョン/トゥミョンイヨ)
- メニューを下さい。
- 메뉴 주세요. (メニュ チュセヨ)
- お勧めの料理はありますか?
- 추천하는 요리가 있습니까? (チュチョンハヌン ヨリガ イッスムニカ?)
- この辺の名物はありますか?
- 이 지방의 명물이 있습니까? (イ チバンエ ミョンムリ イッスムニカ?)
- お任せします。
- 맡깁니다. (マッキムニダ)
- ベジタリアンです。
- 베지터리언입니다. (ベジトリオニムニダ)
- 豚肉はだめです。
- 돼지고기는 못 먹습니다. (テジゴギヌン モンモクスムニダ)
- 牛肉はだめです。
- 쇠고기는 못 먹습니다. (セーゴギヌン モンモクスムニダ)
- 生の魚はだめです。
- 날생선은 못 먹습니다. (ナルセンソヌン モンモクスムニダ)
- 油を控えて下さい。
- 기름을 적게 해 주세요. (キルムル チョッケ ヘ ジュセヨ)
- (韓)定食
- (한) 정식 (ハンジョンシク)
- 一品料理
- 일품요리 (イルプムニョリ)
- 朝食
- 아침 식사 (アチムシクサ)
- 昼食
- 점심 (チョムシム)
- 軽食
- 경식 (キョンシク)
- 夕食
- 저녁 식사 (チョニョクシクサ)
- _____ 下さい。
- ~주세요. (~チュセヨ。)
- _____が入ってるもの下さい。
- ~가 들어 있는 것을 주세요. (~ガ トゥロ インヌン ゴスル ジュセヨ)
- 鶏肉・チキン
- 닭고기 (タッコギ)
- 牛肉
- 쇠고기 (スェゴギ)
- 魚
- 생선 (センソン)
- ハム
- 햄 (ヘム)
- ソーセージ
- 소세지 (ソセジ)
- チーズ
- 치즈 (チズ)
- 卵
- 계란 (ケラン)
- サラダ
- 샐러드 (セルロドゥ)
- (生)野菜
- 채소 (チェソ)
- 果物
- 과일 (クァイル)
- パン
- 빵 (ッパン)
- トースト
- 토스트 (トストゥ)
- 麺類
- 면 (ミョン)
- パスタ
- 스파게티 (スパゲティ)
- ご飯
- 밥 (パプ)
- 豆
- 콩 (コン)
- _____ を一杯下さい。
- _____ 한 잔 주세요. ((___ハンジャン ジュセヨ(チュセヨ)))
- _____ を一本下さい。
- _____ 한 병 주세요. (___ハンビョン ジュセヨ(チュセヨ))
- コーヒー
- 커피 (コピ)
- お茶
- 녹차 (ノクチャ)
- 紅茶
- 홍차 (ホンチャ)
- 果汁
- 과즙 (クァジュプ)
- 水
- 물 (ムル)
- ビール
- 맥주 (メクチュ)
- 赤/白ワイン
- 레드/화이트 와인 (レドゥ/ホワイトゥ ワイン)
- _____ ありますか?
- _____ 있어요? ((____イッソヨ?))
- お箸
- 젓가락 (チョッカラック)
- フォーク
- 포크 (ポク)
- スプーン
- 숟가락 (スッカラク)
- 塩
- 소금 (ソグム)
- 胡椒
- 후추 (フチュ)
- 醤油
- 간장 (カンジャン)
- 灰皿
- 재떨이 (チェットリ)
- すみません
- 여기요. (ヨォギォ) ←ちょっと離れている人を呼ぶとき。(チョギヨォ)←近くにいる人を呼ぶとき。
- いただきます。
- 잘 먹겠습니다. (チャルモッケ スムニダ)
- ご馳走さまでした。
- 잘 먹었습니다. (チャルモゴッスムニダ)
- お皿を提げてください。
- 접시를 치워 주세요. (チョプシルル チウォジュセヨ)
- お勘定下さい。
- 계산 해 주세요. (ケイサン ヘェ ジュセヨ!)(ケサネ ジュセヨ!)
お酒
[編集]- お酒ありますか?
- 술 있어요? (スル イッソヨ?)
- テーブルサービスありますか?
- (テブルソビス イッソヨ?)
- ビール一杯/二杯下さい。
- 맥주 한(두)잔 주세요. (メクチュ ハン(トゥ)ジャン ジュセヨ)
- 赤/白ワイン一杯下さい。
- 척/백 와인 한잔 주세요. (チョク/ペクワイン ハンジャン ジュセヨ)
- ビールのジョッキ下さい。
- (セン メクチュ ジュセヨ)
- ビンビール下さい。
- 병맥주를 주세요. (ピョンメクチュ ジュセヨ)
- _____ と _____ 下さい。(...)
- ~과 ~ ジュセヨ (~グァ~ ジュセヨ)
- 日本酒
- 정종 (チョンジョン)
- 焼酎
- 소주 (ソジュ)
- ウイスキー
- 위스키 (ウィスキ)
- ウォッカ
- 보드카 (ボドゥカ)
- ラム
- 럼 (ロム)
- 水
- 물 (ムル)
- ソーダ
- 소다 (ソダ)
- トニックウォーター
- 토닉워터 (トニクウォト)
- オレンジジュース
- 오렌지쥬스 (オレンジジュス)
- コーラ
- 콜라 (コルラ)
- オンザロック
- 온더락 (オンドラク)
- おつまみありますか?
- 안주 있어요? (アンジュ イッソヨ?)
- もう一つください。
- 하나 더 주세요. (ハナ ド チュセヨ)
- 閉店は何時ですか?
- 몇시에 닫겠어요? (ミョッシエ タッケッソヨ?)
買い物
[編集]- 私のサイズでありますか?
- 내 크기로 있어요? (ネ クギロ イッソヨ?)
- いくらですか?
- 얼마입니까? 얼마에요? (オルマイムニカ?) (オルマエヨ?)
- 高過ぎます。
- (ノム ピッサヨ)
- 安くしてください。
- 싸게 해 주세요 (サゲ ヘジュセヨ)
- _____円はどうですか?
- ~엔은 어때요? (~エヌン オッテヨ?)
- 高いです
- 비싸요 (ビッサヨ)
- 安いです
- 싸요 (サヨ)
- そんなお金は持ってないです。
- 그런 돈은 없어요. (クロン トヌン オプソヨ)
- 要らないです。
- 필요없어요 (ピリョオプソヨ)
- 騙してるんだ。
- 속이고 있는 거야. (ソギゴ インヌンゴヤ)
- 興味ないです。
- 관심이 없습니다 (クァンシミ オプスムニダ)
- はい、それにします。
- 네, 그걸 주세요. (ネ クゴル ジュセヨ)
- 袋もらってもいいですか?
- 봉투 받아도 되나요? (ボントゥ パダド テナヨ?)
- 海外まで発送出来ますか?
- 해외로 발송할 수 있어요? (ヘウェロ パルソンハルス イッソヨ)
- ___はありますか?
- ___은(는)있어요? (ウン(ヌン) イッソヨ)
- 歯磨き
- 치약 (チャク)...
- 歯ブラシ
- 칫솔 (チッソル)...
- タンポン
- 탐폰 (タムポン)...
- 石鹸
- 비누 (ピヌ)...
- シャンプー
- 샴푸 (シャムプー)...
- 鎮痛剤
- 진통제 (チントンジェ)...
- 風邪薬
- 감기약 (カムギヤク)...
- 胃腸薬
- 위장약 (ウィジャンヤク)...
- 剃刀
- 면도 (ミョンド)...
- 傘
- 우산 (ウサン)...
- 日焼け止め
- 자외선 차단제 (チャウェソン チャダンジェ)...
- 葉書
- 엽서 (ヨプソ)...
- 切手
- 우표 (ウピョ)...
- 電池
- 전치 (チョンチ)...
- 紙
- 종이 (チョンイ)...
- ペン
- 펜 (ペン)...
- 日本語(英語)の本
- 일본어(영어) 책 (イルボノ(ヨンオ) チェク\)...
- 日本語(英語)の雑誌
- 일본어(영어) 잡지 (イルボノ(ヨンオ) チャプチ)...
- 日本語(英語)の新聞
- 일본어(영어) 신문 (イルボノ(ヨンオ) シンムン)...
- 日韓辞典
- 일한사전 (イルハンサジョン)...
- 韓日辞典
- 한일사전 (ハニルサジョン)...
運転
[編集]- レンタカーお願いします。
- 렌터카를 부탁합니다. (レントカルル ブタッカムニダ)
- 保険入れますか?
- 보험 가입할 수 있습니까? (ポホム カイッパルス イッスルニカ?)
- 止まれ
- 정차 (チョンチャ)
- 一方通行
- 일방통행 (イルバントンヘン)
- 徐行
- 서행 (ソヘン)
- 駐車禁止
- 주차금지 (チュチャグムジ)
- 制限速度
- 제한속도 (チェハンソクト)
- ガソリンスタンド
- 주유소 (チュユソ)
- ガソリン
- 가솔린 (カソルリン)
- 軽油/ディーゼル
- 경유 (キョンユ)
警察
[編集]- 何も(悪いこと)してません。
- 아무것도 (나쁜 일은) 안 했습니다. (アムゴット (ナップン イルン) アンヘッスムニダ)
- 誤解でした。
- 오해였습니다. (オヘヨッスムニダ)
- どこへ連れて行くのですか?
- 어디에 데려가겠습니까? (オディエ テリョガゲッスムニカ?)
- 私は逮捕されてるのですか?
- 저는 체포 당하고 있습니까? (チョヌン チェポ タンハゴ イッスムニカ?)
- ____の国民です。
- ~의 국민입니다. (~エ クンミニムニダ)
- ____大使館員と会わせて下さい。
- ~대사관원을 만나게 해 주세요. (テサグァヌォルル マンナゲ ヘジュセヨ)
- 弁護士と会わせて下さい。
- 변호사를 만나게 해 주세요. (ピョノサルル マンナゲ ヘジュセヨ)
- 罰金で済みますか?
- 벌금으로 되겠습니까? (ポルグムロ テゲッスムニカ?)